来月10月に父の一周忌を終えたあと、母と“日本縦断船の旅”に出掛ける事になりました。これは、私が難病を理由として31年勤務した会社を今年6月に退職を余儀なくされたこともあり、その記念の意味も含んだ旅行です。
旅行にはデジカメの予備電池が必需品ですよね。
勿論、デジカメの電池は持っているのですが、如何せんカメラを購入したときに併せて買った(ついてきた?)きりで、消耗している事も考えられる訳で、でも旅行は毎日がシャッターチャンスが来る訳で、電池の充電がない!なんて後悔することは是が非でも避けなければならないのです。
そういうことで、予備電池を購入しました。
出来れば価格が安いに越したことはないので、検索していったら、この「英文表記版」というものを見つけました。
「ええー?英文表記なの?」
と思うはずもなく、バッテリーの表記など正直一度も見た事が無い訳で、カメラの中か、充電器の中に納まっているのが日常だからこそ、見る暇もその必要性もないのだから、英語表記だろうが仏語表記だろうが関係ないのです。まあ、近隣諸国の領土問題、拉致問題、従軍慰安婦問題に関わる国の言語であれば正直抵抗感もないわけではないですが、まあその場合でも、価格が安ければ、政治信条にも目を瞑る可能性もないではないのです。
そういうことで、現在このバッテリー、初回充電中です。
これなら旅も快適に過ごせそうです。
今から楽しみでなりません。
[受注番号]309008-20150916-0385408327