4歳の息子に購入。はじめ図書館でわーさんを借りました。息子が「返さないで~!」と泣くので、「また借りるから。」と予約しようとしたら、100人待ち。
購入を決めました。
内容は、読んだ後気持ちがほっこりする感じです。
すべて会話が関西弁だった前作「うーやん」に比べて、「わーさん」には標準語の会話も入ってきます。関東生まれの息子は関西弁を知りませんが、特に意味を教えなくても理解できています。日本人だな~と感じます。また、この絵本の温かみのある関西弁が気に入ったようです。
練り物苦手なくせに、わーさんを食べたがるようにもなりました。
私の周りでは、3部作の中で、大人には「うーやん」子供たちには「わーさん」が人気あるようです。
本棚にあるだけでうれしくなる一冊。おすすめです。