主人公の回想を中心に展開する、イシグロ特有の話法ですが、そこに結構たくさんの登場人物がいて、時も場所も複数なので、一瞬、二人の人が語っているのかな?とさえ思いました。作品全体に何かよくないことが起きるのではないかという、不気味な空気が流れていて、読んでいて不安になりました。
登場人物にとって、かなり重要なできごとであるはずのことが、結局どうなったのか、なぜこういうことになったのか、普通の作家ならそこに何頁も割くでしょうにイシグロは全く。最後までどうなったのかわからない、とにかく不思議な作品。
イシグロの初の長編ということで、この作品があって、後の「日の名残り」や「わたしを離さないで」が生まれたのだと思うと、納得できますが。最後の解説で池澤夏樹も書いてますが、翻訳(小野寺健氏)が本当にいいと思いました。